РОЛЬ КОНТРАСТИВНОГО АНАЛИЗА В ОБУЧЕНИИ ТУРЕЦКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ В КОНТЕКСТЕ ПЕДАГОГИКИ ПОСТ-МЕТОДА
DOI:
https://doi.org/10.48371/PEDS.2024.74.3.024Ключевые слова:
контрастивный анализ, постметодная педагогика, постметодные стратегии, иноязычное образования, преподавание турецкого языка, контент анализ, мнения студентов, эффективное обучениеАннотация
Обучение иностранным языкам становится все более важным в современном пространстве межкультурного общения. В результате, преподаватели и эксперты сталкиваются с трудностями при принятии решения о том, какие методы обучения использовать при преподавании второго иностранного языка. В решении этой проблемы, крайне важно проводить новые поиски от теории к практике или от практики к теории, основываясь на фундаментальных принципах состояния пост-метода, учебной среды, потребностей учащихся и профессиональных компетенций педагога. Контрастивный анализ – это метод, который обеспечивает обучение в соответствии с природой языка, не игнорируя при этом потребности учащихся в решении проблем, с которыми сталкиваются студенты казахской аудитории при изучении турецкого языка как иностранного. На данном этапе целью данного исследования является определение значимости контрастивного анализа в соответствии с пост методической структурой. Исследование основано на качественном исследовательском дизайне. Помимо этого, для достижения цели исследования использовалась форма полу структурированного интервью. В интервью приняли участие 15 студентов, изучающих турецкий язык как иностранный на Филологическом факультете КазНПУ имени Абая. При анализе данных был проведен контент-анализ на основе «код-категория-тема» с использованием программы MaxQDA 24.4.0. Результаты исследования показали, что следующие подходы поддерживают постметодные стратегии, такие как минимизация перцептивных несоответствий, повышение языковой осведомленности, активация интуитивной эвристики, интеграция языковых навыков, поддержка автономии учащихся и повышение культурного сознания, делая процесс обучения эффективным, простым и соответствующим потребностям учащихся. Полученные результаты будут полезны для теоретиков и практиков в области иноязычного образования в процессе разработки учебных программ.