ВЛИЯНИЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ НА ЯЗЫКОВУЮ ИДЕНТИЧНОСТЬ И КОМПЕТЕНТНОСТЬ В ОБРАЗОВАНИИ
DOI:
https://doi.org/10.48371/PEDS.2025.79.4.024%20Ключевые слова:
многоязычие, компетентность, образование, контекст, навык, глобализация, межкультурный, ценностьАннотация
Аннотация. Глобализация стала мощной силой, изменяющей образовательные ландшафты, особенно в отношении языка, идентичности и коммуникативной компетенции. В мире, который становится все более взаимосвязанным, доминирование глобальных языков, особенно английского, повлияло на то, как формируется языковая идентичность и как определяется и развивается языковая компетентность в образовательных системах. В этой статье исследуется влияние глобализации на языковую идентичность и компетентность, с особым акцентом на том, какое отражение она находит в формальном образовании в многоязычных контекстах.
В исследовании рассматривается, как глобальный поток информации, людей и культурных практик способствует сдвигам в языковом самовосприятии учащихся и учителей, что часто приводит к гибридным идентичностям. По мере того, как глобальные языки приобретают престижные позиции, местные и языки меньшинств могут столкнуться с маргинализацией, что влияет на культурную принадлежность и самооценку учащихся. И наоборот, глобализация также предлагает возможности для языкового обогащения, межкультурного обмена и развития компетенций многоязычия. Исследование подчеркивает напряженность между глобальными языковыми стандартами и местными языковыми практиками, подчеркивая необходимость того, чтобы образовательные системы соблюдали баланс между продвижением международной коммуникации и сохранением языкового разнообразия.
Опираясь на социолингвистические теории, анализ политики и тематические исследования многоязычных образовательных учреждений, в статье рассматриваются последствия влияния глобализации на языковые учебные программы, педагогику и педагогическое образование. Особое внимание уделяется тому, как преподаватели могут помочь студентам в определении и гармонизации их языковой идентичности и развития навыков общения с учетом культурных особенностей. В статье отмечается, что определение роли английского языка как lingua franca,то есть как функциональный тип языка, используемый в качестве средства общения между носителями разных языков, и влияние транснациональных СМИ на рост международных образовательных программ характеризуются как факторы, способствующие этому процессу, так и создающие проблемы.
В статье обосновывается мысль, что состав языковой компетентности в 21 веке необходимо пересмотреть, включив в ее структуру не только грамматический и коммуникативнвй компонент, но также межкультурную чувствительность и адаптивность. Также предлагаются образовательные практики, в которых содержится компонент языкового разнообразия, способствуют инклюзивному развитию идентичности и готовят учащихся к эффективному участию в глобализированной многокультурной среде. Соблюдение принципов учета соотношения между языком, идентичностью и глобализацией, даст педагогам инструмент для формирования у студентов новых компетенций, чтобы они были уверенными коммуникаторами в разнообразном мире.





